.根據人設杉森建作品集中「杉森建の仕事」一書提到,初代無論是PM還是人物的官繪,都是根據點繪畫出來的,也就是說,在赤綠版那時,是先有點繪圖才有官繪。
.人設杉森建曾提到,赤綠版勁敵(Green)在製作期間,名字曾被取名為「ギャラ夫」,使用暴鯉龍(ギャラドス)的ギャラ夫。
ギャン子か〜。赤緑ライバルの開発中の名前が「ギャラ夫」だった事を思い出した。ギャラドス使いのギャラ夫。
— 杉森 建/KEN SUGIMORI (@SUPER_32X) 2014 10月 22日
.金銀版的角色原案中,小松(マツバ)被取名為エノキ。
下書き pic.twitter.com/6z4CUKOYRc
— 杉森 建/KEN SUGIMORI (@SUPER_32X) 2015 2月 15日
.N64上曾經出過一款以動畫為主的神奇寶貝落下型方塊遊戲「Pokemon puzzle league」,但是在日本卻是卡到了動畫版權,導至這遊戲只在北美上市,未曾在日本發售。
.除了遊戲以外,神奇寶貝最早出現的跨媒體作品不是動畫版,也不是特別篇等漫畫版,而是穴久保幸作的神奇寶貝,順便一提,這作品至今仍舊連載,目前已經堂堂步入XY篇。
.除了コロコロ以外,神奇寶貝也曾在少年sunday連載過漫畫……是說當年想出這企劃的人到底在想些甚麼……
.BW的艾莉絲,和其他角色不同,她的名字在各個語言都被取名為Iris或其音譯名,意為鳶尾花;唯德語版被取名為Lilia,由來有可能是出自lilien(百合花)或 Schwertlilien(鳶尾花),而這點則是被人認為有可能是在影射某宗教。
.Bulbapedia十週年了。
.超級真新人絕非等閒之輩,這就是為甚麼在神奇寶貝世界中的神奇寶貝會如此聽話的主要原因。
Ash Ketchum lifts! pic.twitter.com/GfiXVLbS5z
— Pokémon Tweets (@ThePokeDistrict) 2015 3月 6日
.為何神奇寶貝的世界一些石階上不去?
Suddenly everything makes sense: pic.twitter.com/K7NW4YiXla
— Pokémon Tweets (@ThePokeDistrict) 2015 3月 7日
.你知道嗎?這號人物在P站只有五十多張圖,但其中有六成以上都是R18的。
沒有留言:
張貼留言